Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

Вынесено из комментариев

Немного к вопросу о чувстве языка и чувстве юмора.

lightduty 2018-12-30 01:56:46>> Очевидно. Классическое, напрямую переведённое на английский со словарём, и потому корявое и «режущее слух», ибо для маломальски воспринимающего этот язык уха куда благозвучнее было бы что-то вида — «why are we being singled out for this?»

awas1952 2018-12-30 15:58:50> Исходная конструкция на украинском диалекте русского языка — «а нас за що» — тоже не вполне соответствует идеалам литературной русской нормы. Именно поэтому и выбран справедливо критикуемый Вами буквальный перевод «but us for what?»

Демонтаж в интересах известно кого

В точном соответствии с анекдотом, но никоим образом не смешно

«Румынский посол в России попросил почётный караул для «героев Сталинграда»»:



Реакция предсказуема: «Румынских солдат перезахоронят без почестей»: «Дмитрий Рогозин рекомендовал запретить мемориальные акции, посвящённые их памяти, на период празднования юбилея Сталинградского сражения».

«Сверхнаглость — нагадив под чужой дверью, позвонить и попросить туалетную бумагу» ©.

Как договариваются первые лица