Об «оговорках»
Киевский пропагандист Юрий Бутусов разродился пространным посланием по поводу гибели российского лётчика. Не выбирая выражений, через слово называя погибшего лётчика «террористом», Бутусов, в частности, пишет [почему-то при попытке открыть материал по нижеуказанному адресу видны только фото и комментарии, но в ленте ФБ данного автора текст виден — А.В.]: «Российская авиация уже более недели беспощадно бомбит город Сарадиб и окрестные поселения. И за всё это время повстанцы ничем не могли ответить российским авиатеррористам. Сарадиб не занят террористами ИГИЛ, о которых рассказывает российская пресса. Этот город уже давно находился под контролем повстанцев, поддерживаемых Турцией». В общем, молодцы «повстанцы» и, последующая цитата, «было бы заманчиво оказать сирийским «шахтёрам» помощь зенитными ракетами, российских террористов надо уничтожать везде».
Между тем вовсе не «российская пресса», но телеканал Al Arabiya сообщает, что регион, где разбился самолет, контролируется «Хайат Тахрир аль-Шам», в которой преобладают бойцы бывшего сирийского филиала «
Итак, гражданин Бутусов публично призывает осуществлять поставки оружия наследникам официально признанных террористическими организациями «
Кроме того, в той же «Украинской правде», в блоге официозного политолога Владимира Фесенко сказано: «В Минске на переговорах Трёхсторонней контактной группы главной темой было продолжение обмена заложниками. Достаточно неожиданно эта тема была заявлена и на переговорах Волкера и Суркова». Таким образом, Фесенко публично ретранслирует, что Украина — словно террористическая организация — захватывает «заложников», содержит их и меняет по своему разумению. Аналогичных рассуждений о взаимном «обмене заложниками» на Украине публикуется довольно много, то есть речь идёт о некоем общепризнанном факте.
Оговорки? Не думаю.