March 28th, 2019

Инженер — в переводе с латыни — вдохновенный

«Никакая инструкция не может перечислить всех обязанностей должностного лица, предусмотреть все отдельные случаи и дать вперёд соответствующие указания, а поэтому господа инженеры должны проявить инициативу и, руководствуясь знаниями своей специальности и пользой дела, прилагать все усилия для оправдания своего назначения. (Циркуляр Морского технического комитета №15 от 29 ноября 1910 года)» (в орфографии оригинала — «Никакая инструкція не можетъ перечислить всѣхъ обязанностей должностного лица, предусмотрѣть ​всѣ​ ​отдѣльные​ случаи и дать вперёдъ ​соотвѣтствующія​ указанія, а поэтому господа инженеры должны проявить иниціативу и, руководствуясь знаніями своей спеціальности и пользою дѣла, прилагать ​всѣ​ усилія для оправданія своего назначенія. (Циркуляръ Морского техническаго комитета №15 отъ 29 ноября 1910 года)»).

«Морской сборник, 1911, январь, страница 48».

Когда закон превозмогает разум

Овсей Дриз: «Старый Хелом» и наглядные иллюстрации к старой классике «И этим всё сказано…» + «Доски ты, плотник, строгать не моги…» + «… Только клади их струганным вниз…» + «Бойся своих желаний» с познавательными обсуждениями.

Расти с нуля бывает проще: не приняли всерьёз — не тронут

«Иван Калита — цель оправдывает средства. Четыре шага к величию Москвы»: «Московский князь был крепким хозяйственником, мастером политической интриги и блистательно использовал коррупцию в своих целях».