January 31st, 2018

Эпизоды поиска экологической ниши для крупнокалиберных пулемётов

В дополнение к указанным в сообщении «Сверху видно всё, да бьёт немногое» от 2017-12-24 06:02:00 публикациям «Советское авиационное вооружение. Самолёт против танка» (сам прочёл и другим советую) + «Рецензия нерецензия на хорошую книгу» (+ отмеченная там подборка kris_reid «слабоумие и отвага», состоящая в основном из примеров работы выращенного Яковом Григорьевичем Таубиным и пришедшего в человекообразный вид только через пару лет после его безвременной кончины ОКБ-16 + указанный в ходе обсуждения официальный отчёт об испытаниях в 1938-м году советских авиапулемётов и авиапушек «— А про меня, Петька, тоже напишешь?») + «Продолжение рецензии не рецензии на книгу О.Растренина» + «Продолжение рецензии не рецензии на книгу О.Растренина. 2» появились «вернёмся к отечественному авиационному вооружению. Рецензия нерецензия — 3» (с упоминанием статьи «Неожиданная грань таланта Курчевского :-)») + «Крупнокалиберное — Рецензия нерецензия — 4» (с интересными комментариями, помимо прочего, о спасении челюскинцев и экспедиции папанинцев). Вероятно, продолжение следует — если, конечно, fvl1_01 найдёт время в промежутке между прочими своими интереснейшими делами.

Легитимность нужнее легальности

««Права меньшинства» — как деконструкт демократии».

Справка. «Легитимность — (от лат. legitimus — согласный с законами, законный, правомерный) — согласие народа с властью, когда он добровольно признаёт за ней право принимать обязательные решения». «Легальность — политико-правовой режим или принцип реального действия права в государстве, при котором государственные органы, должностные лица и граждане строго соблюдают правовые нормы и, в первую очередь, законы».

На мой взгляд, французы помнят о русских куда больше пяти обсуждаемых слов

«Пять лингвистических курьёзов, объединяющие российскую и французскую историю» (+ дополнительное обсуждение «Простите за мой французский»). Правда, болельщики за belle France уверяют: «Ещё раз: французское «бистро» ничего общего не имеет с русским наречием «быстро»» + «Продолжение про французское «бистро» ничего общего не имеющего с русским «быстро»» (где меня весьма позабавил довод «В бистро подавали в основном вино. А казакам нужна была только водяра»: как раз регионы пребывания основной массы частично самообеспечиваемых иррегулярных пограничных войск — то есть казаков — ещё в те времена славились виноделием, и входящие в Париж казаки с интересом и удовольствием опробовали местную продукцию, сравнивая её со своим традиционным ремеслом; а сам автор более всего удивился утверждению своего источника «В Советском Союзе у каждого солдата имеется бутылка»).

Шевченко при всех своих странностях (в основном по исламу) не безнадёжен — в отличие от Сванидзе

Вынесено из комментариев

По ходу бурного обсуждения, начатого нижеприведенным комментарием, указана, помимо прочего, перепечатка достаточно простой, чтобы оказаться полезной для первоначального понимания проблемы, публикации «Кто спасёт возобновляемую энергетику? Истина в модели».

d_vale 2018-01-27 14:36:45> Я не понимаю, почему там [в Крыму — А.В.] не строят ветрогенераторы? С ветром напруга? Про солнечную энергию вообще молчу. Могли бы опреснителей воды на них наделать. Своего ума не хватает — так займите в Египте. Там почти всё побережье пустыни отелями как-то застроили. И свет и вода — всё есть.