July 8th, 2013

Победа пребудет за нами

Благодарю Ирину Сергеевну Андронати за предложенную ею 2013-07-07 замену слова «дыхание» на «напутствие» в 5-й строфе опубликованного мною 2012-06-23 стихотворения «Победа пребудет за нами». С учётом этой поправки оно теперь выглядит так:

Ордынский бунчук от родимой земли
отбросило русское знамя.
От Калки до Угры три века мы шли.
Победа пребудет за нами!

Князья на клочки раздирают народ
и смута владеет умами.
Но Минин с Пожарским сказали: «Вперёд!»
Победа пребудет за нами!

Российской рукою в Москве сожжены
запасы, дворцы, даже храмы.
Вздымайся, дубина народной войны!
Победа пребудет за нами!

До стен Сталинграда нацисты дошли.
Бои даже меж этажами.
Но помним: для нас нет за Волгой земли.
Победа пребудет за нами!

Бездарный правитель страну развалил.
Народ рассекли рубежами.
Но слышим напутствие отчих могил.
Победа пребудет за нами!

Свободный народ защищаться готов:
ведь мира мы жаждем сердцами.
Отныне, и присно, во веки веков
победа пребудет за нами!