Anatolij Wassermann (awas1952) wrote,
Anatolij Wassermann
awas1952

Подавляющее англоязычие

Юрий Лоза · 2015-05-19 15:59 · На всякий случай копирую полностью.

Ну, вот и свершилось: на Евровидении все запели по-английски! Понадобилось шестьдесят лет для того, чтобы Европа полностью отказалась от своей национальной самоидентификации — теперь это абсолютный и окончательный придаток США. Правда, румыны отважились вставить один куплет на своём языке, да финны прохрипели что-то по-фински. Но требовать что-либо от финнов некорректно, ведь они — с недостатком развития, они и так «прыгнули выше головы», продержавшись на сцене аж полторы минуты! Куда им чужой вариант текста учить, если они свой с трудом запомнили!

Что меня неприятно поразило: если раньше конкурсанты пусть и пели на английском, но хотя бы в музыке использовали национальные мотивы, то сейчас у меня возникло ощущение, что абсолютно все песни написала одна и та же шведско-британская команда авторов.

Выступление нашей исполнительницы ничем не поразило и не зацепило, впрочем, как и следовало ожидать. Да и как оно могло тронуть душу россиянина, если ничего русского, кроме имени и фамилии, в номере Полины Гагариной нет.

Снова спрашиваю: на кой ляд нам этот конкурс? Что он нам даёт? Зачем мы в который раз пытаемся убедить британскую домохозяйку, что у нас нет своей эстрадной культуры, а единственное, на что мы способны — это уныло спеть «один-в-один» как британцы?

Юрий Лоза · 2015-05-21 16:02 · отредактировано · На всякий случай копирую полностью.

Мне написали в комментариях примерно следующее: «Английский язык вот уже сто лет является международным языком номер один!»

А вот это уже заблуждение. Если в фильме Михалкова «Сибирский цирюльник» все россияне нашей глубинки говорят по-английски, то это вовсе не означает, что так было на самом деле. Это означает только то, что фильм снят для американских киноакадемиков, а не для российского зрителя. В начале века популярность английского языка была в России нулевой. Ну, или почти нулевой. В Европе его тоже не особо жаловали, потому что тот же немецкий практиковался на половине континента, а английский — только на островах, да в Америке, о которой знали мало.

Так было до конца Великой Отечественной войны, после чего влияние Америки на Европу стало нарастать. Вместе с этим давлением в Старом Свете начал активно и повсеместно насаждаться английский язык.

В 1965-м году, то есть ещё пятьдесят лет назад, наш класс поделили поровну и начали преподавать одной половине английский, а другой — немецкий, и это считалось нормальным.

Сегодня ситуация плачевная: европейское разнообразие потихоньку исчезает, и из 27-ми конкурсантов Евровидения на родном языке будут петь лишь итальянцы, испанцы, французы и черногорцы, да половинку песни румыны, остальные будут настойчиво коверкать британские наречия.

Англичан, конечно, нельзя обвинять в злоупотреблении английским: они, кроме него, никакого не знают — по крайней мере я не слышал, чтобы они говорили на каком-то ещё.

К сожалению, российская эстрада активно подключились к войне с собственной культурой и всеми силами старается задвинуть свою песенную историю на задворки современной мировой музыки.

С чем останемся?..
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 98 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →